12月25日是什么节日英语怎么说?
哎,突然想到个事儿啊...每年12月25号街上都张灯结彩的,商场里放着叮叮当的音乐,这到底是啥大日子来着?我猜你肯定也遇到过这种情况,明明是个特别熟悉的节日,可要用英语说出来就卡壳了对不对?
咱们先别急着说答案,让我带你从头捋一捋这个事儿。首先啊,12月25日在咱们中国其实是个挺特殊的日子,它既是西方的重大节日,又跟咱们本土文化有那么点儿关系。不过要说最广为人知的,那还得是...
咳咳,先卖个关子。你知道吗,全球有超过160个国家和地区都会庆祝这个节日。光是这个数字就够吓人的吧?而且啊,不同地方庆祝方式还特别不一样,有的地方吃火鸡大餐,有的地方要装饰圣诞树,还有的地方居然是在沙滩上过这个节!
说到这儿你可能要着急了:哎呀别绕弯子了,到底叫啥啊?别急别急,咱们得先把背景搞明白。这个节日在英语里有个特别固定的说法,而且我敢打赌你肯定在电影里、歌曲里都听到过无数次,就是一时半会儿想不起来。
咱们先来看看这个节日的特点哈。首先它是个宗教节日,但现在已经变成全球性的文化节日了;其次它总跟圣诞老人、驯鹿、礼物这些元素绑在一块儿;再有就是日期特别固定,每年都是12月25号雷打不动。
诶,说到这里我突然想起来个有趣的事儿。你知道为啥是12月25号吗?其实最早这个日子是古罗马人庆祝太阳神的日子,后来才被拿来用的。这个冷知识够劲儿吧?不过这不是重点,重点是...
好了好了,不吊胃口了。这个节日的英文说法就是Christmas!对,就是那个你经常在商场里听到的"Merry Christmas"里的Christmas。怎么样,是不是特别简单?但你知道为啥叫Christmas吗?
来来来,咱们拆开看看这个词。Christmas其实是由Christ和mass两个部分组成的。Christ就是基督的意思,mass指的是弥撒,合起来就是"基督的弥撒"。这么一解释是不是突然觉得这个词特别有道理?
不过啊,现在很多人过Christmas已经不太在意它的宗教含义了。就像咱们中国人过圣诞节,更多是图个热闹,跟朋友聚聚,收收礼物啥的。这种文化现象还挺有意思的,你说是不是?
说到礼物,你知道Christmas送礼物的习俗是怎么来的吗?据说啊,这个传统跟圣经里东方三博士给送礼物的故事有关。不过现在最受欢迎的可能要数圣诞老人送礼物的传说了,那个穿红衣服的白胡子老爷爷...
诶,说到圣诞老人,他的英文名是Santa Claus,这个你肯定也知道。不过你可能不知道的是,不同国家对他的称呼还不一样。比如在英国有时候叫Father Christmas,在法国叫Père Noël,在德国叫Weihnachtsmann。
咱们回到正题哈。Christmas这个词的发音要特别注意,很多人会把它读成"克瑞斯马斯",其实不对。正确发音是/ˈkrɪsməs/,重音在前面,后面那个"t"是不发音的。来,跟我念一遍:Christmas。
除了Christmas,跟这个节日相关的英文词汇还有一大堆呢。比如说Christmas Eve是平安夜,Christmas tree是圣诞树,Christmas carol是圣诞颂歌,Christmas present就是圣诞礼物啦。
对了,你知道怎么用Christmas造句吗?最简单的就是"Merry Christmas!"(圣诞快乐!)。再比如:"We celebrate Christmas on December 25th."(我们在12月25日庆祝圣诞节。)看,是不是特别实用?
不过要注意啊,现在西方社会出于政治正确,有时候会说"Happy Holidays"来代替"Merry Christmas",因为12月还有其他节日嘛。这个细节挺有意思的,说明语言也在随着社会变化而变化。
说到变化,Christmas这个词的拼写在历史上也变过。最早的时候写作"Christes Maesse",后来变成"Christemasse",最后才固定成现在的Christmas。你看,连这么基础的单词都有这么长的演变史。
咱们中国人过Christmas的方式也挺有特色的。比如我们会送苹果,因为"平安夜"的"平"和苹果的"苹"谐音。这在英语里可找不到对应的说法,算是咱们的本土创新了。这种文化融合现象特别值得研究。
最后再强调一遍哈,12月25日的节日英文就叫Christmas。这个词虽然简单,但背后的文化内涵可丰富了。下次再听到圣诞歌的时候,你就可以骄傲地跟朋友说:我知道Christmas是啥意思!
小编觉得啊,学英语单词不能光死记硬背,了解背后的文化故事才能记得牢。就像这个Christmas,知道了它的来历和习俗,想忘记都难。你说是不是这个理儿?