当牛做马还是当牛作马到底哪个说法正确?
你是不是也经常在朋友圈看到"我每天给老板当牛作马"这种话?然后转头又听见有人说"我家那位整天让我当牛做马"...哎等等,这俩说法到底有啥区别啊?今天咱们就来掰扯掰扯这个看似简单却让人头大的问题。
先别急着往下看,咱做个测试:你觉得"当牛做马"和"当牛作马"哪个更顺口?我猜大部分人第一反应都是"当牛做马"吧?但奇怪的是,网上两种写法都有人用,这就很让人纠结了。
咱们先来看看这两个词的字面意思。"当牛做马"里的"做"字,就是干活、做事的意思;而"作"字呢,更多是创作、作为的意思。这么一对比,是不是感觉"做马"更贴切?毕竟咱们说的是像牛马一样干活,又不是要创作一匹马出来。
但事情没这么简单!我查了查资料发现,"作马"在古代还真有这么用的。比如《水浒传》里就有"作马"的说法,意思是当马使唤。所以从历史渊源来看,"作马"反而更早出现。这就尴尬了,到底该听老祖宗的还是跟着现代习惯走?
咱们再来看看权威词典怎么说。《现代汉语词典》里明确收录的是"当牛做马",例句是"他整天当牛做马地干活"。而《汉语大词典》里两种写法都收了,但特别注明"作马"是古语用法。这么看来,现代汉语还是更推荐用"做马"。
那为什么现在还有人用"作马"呢?我琢磨着可能有这几个原因:一是受古文影响,觉得"作"字更文雅;二是方言习惯,有些地方就爱这么说;三嘛...可能就是单纯打错字了!毕竟现在用拼音输入法,"做"和"作"都是zuo,很容易搞混。

说到方言,可有意思了。我特意问了好几个地方的朋友,发现北方人普遍说"做马",而南方有些地方确实更习惯说"作马"。比如福建的朋友就说他们那儿两种说法都听过,但年轻人现在基本都说"做马"了。
咱们再来看看实际使用情况。我统计了最近一年的网络用语,发现"当牛做马"的出现频率是"当牛作马"的3倍还多。在正式出版物里,这个差距就更大了,基本上90%以上都是用"做马"。这说明啥?说明语言是在发展的,大家用脚投票选了"做马"。
那到底该怎么选呢?我的建议是:日常说话写作就用"当牛做马",这样最保险;要是写古文或者故意要显得文绉绉的,用"作马"也没毛病。但千万别较真说哪个绝对正确,语言这玩意儿本来就是活的。
说到这里,可能有人要问了:那"做牛做马"和"当牛做马"又有什么区别?哎呦,这个问题问得好!其实意思差不多,但"当牛做马"更强调身份转换,就是把自己当成牛马;而"做牛做马"更侧重行为描述,就是干牛马的活。细微差别,懂了吧?
咱们再深入一点,说说这个词的感彩。不管是"做马"还是"作马",都带着点自嘲或者抱怨的意思。比如"我在家当牛做马",这话一听就是在吐槽自己干活多。所以用的时候要注意场合,别在正式场合这么说,显得不太专业。

还有个有趣的现象:这个词经常和"任劳任怨"连用,比如"他当牛做马任劳任怨"。这说明啥?说明当牛做马的人通常还得憋着不能抱怨,真是惨上加惨啊!不过这也从侧面反映这个词的用法已经很固定了。
那这个词最早是啥时候出现的呢?我查了查,发现明清小说里就有类似说法了。不过那时候更多是说"做马牛",后来慢慢演变成"当牛做马"。语言就是这样,用着用着就变了,谁也说不好再过几十年会变成啥样。
说到演变,不得不提现在年轻人的新用法。我在网上看到有人写"当牛做马996",这就是把传统说法和现代职场结合起来了。还有更夸张的"当牛做马007",听着就让人肝疼。这说明老词也能有新生命,关键看你怎么用。
咱们再来看看这个词的语法结构。"当牛做马"是个并列短语,"当牛"和"做马"意思相近,这种结构在汉语里很常见。类似的还有"装疯卖傻"、"哭爹喊娘"等等。记住这个规律,以后遇到类似的词就好理解了。
可能有细心的朋友发现了:为什么是"牛"在前"马"在后?我猜可能是因为牛比马更辛苦吧,耕地拉车都是牛干得多。而且"牛马"这个词组本身就很常用,语感上更顺口。要是反过来变成"当马做牛",听着就别扭了。

最后说说实际应用中的注意事项。这个词虽然常用,但要注意:一是别用在正式文书里,显得太口语化;二是注意说话对象,跟领导这么说可能不太合适;三是别滥用,天天说自己当牛做马,别人听着也烦。
其实语言就是这样,没有绝对的对错。重要的是表达清楚意思,别太纠结细节。你看现在连央视主持人偶尔都会说"当牛作马",大家不也听得懂吗?所以我的观点是:爱用哪个用哪个,能沟通就行!
不过要是考试或者写论文,那还是老老实实用"当牛做马"吧。毕竟词典上这么写的,老师也认这个。咱们平时聊天可以随意点,但正式场合还是得讲究些,你说是不是?
小编觉得吧,与其纠结"做马"还是"作马",不如想想怎么才能不当牛不做马。你说天天研究这个,还不如多想想怎么提升自己,早点摆脱当牛做马的命呢!